DINER e DINNER. Entenda a diferença – EBB #298

Tempo de leitura: 3 minutos

DINER e DINNER. Entenda a diferença – EBB #298

Welcome to English Before Bed #298! Nesta aula vamos entender a diferença entre as palavras DINER e DINNER.

Essas duas palavras tratam até de assuntos semelhantes, mas uma letra faz toda diferença no significado delas.

Então vamos entender agora a diferença entre as palavras DINER e DINNER.

Ah, e lembre-se que praticar todos os dias faz parte do processo de aprendizado! Para fixar de vez esse conteúdo você pode ir lá no Instagram e responder os quizzes. Todo dia tem! Lá ainda tem o resumo das aulas em vídeo para ajudar nos estudos!

Clique aqui para acessar o perfil ou procure no app por @lucasgilbertoficial.

DINER

A palavra DINER significa “lanchonete”. Na verdade, trata-se de um restaurante pequeno, informal e barato. É algo muito comum nos Estados Unidos.

É normal haver DINERS na beira de estradas. Geralmente há um balcão em que as pessoas sentam e mesas com sofás de cada lado, formando quase uma cabine para as pessoas sentarem.

Sabe aqueles restaurantes que parecem trailers? Pois é, aqueles são exemplos de DINERS.

A palavra DINER tem origem na ação “to dine”, que é comer a principal refeição do dia, que normalmente é servida à noite/tardinha.

Até por isso, um DINER também pode ser uma pessoa que está comendo uma refeição, especialmente em um restaurante.

Cuidado com a pronúncia de DINER! A letra “i” é longa nesse caso, ou seja, pronunciamos “dainer”.

Veja os exemplos:

  • I know a diner down the street that serves a delicious milkshake. (Eu conheço uma lanchonete descendo a rua que serve um milk shake delicioso).
  • He was known in every bar and diner in town. (Ele era conhecido em todo bar e lanchonete da cidade).
  • The diner signaled the waiters to bring the menu. (A pessoa que estava jantando fez sinal para os garçons trazerem o cardápio).

DINNER

Já a palavra DINNER significa “jantar”. É a principal refeição do dia.

O interessante é que, geralmente, DINNER é a refeição da noite/tardinha (já que também vem da ação “to dine”). Só que isso não é uma regra.

DINNER é simplesmente a principal refeição do dia. Assim, em alguns lugares, principalmente do Reino Unido, acontece do DINNER ser comido no meio do dia.

DINNER não precisa se restringir apenas à hora de comer. Pode também ser um evento social, geralmente formal, no qual é servido uma refeição à noite.

Muitas vezes quando alguém te convida para um jantar, há muito mais coisa do que a comida em si. Convidar para um jantar é diferente de convidar para jantar.

Dê uma olhada nos exemplos:

  • We have already finished our dinner. (Nós já terminamos o nosso jantar).
  • Are you going to have dinner at home? (Você vai jantar em casa?)
  • I study French after dinner every day. (Eu estudo francês depois do jantar todos os dias).

REVIEW

DINER ➜ Lanchonete.

DINNER ➜ Jantar.

Have a good night and see you tomorrow!

Se você gostou do conteúdo, deixe um comentário e compartilhe o post com os seus amigos!

PS: se você quer acelerar ainda mais o aprendizado do inglês, faça o download gratuito do livro “Como Adultos Aprendem Inglês – O Guia Definitivo”. Clique aqui para baixar.

Gostou? Deixe um comentário!