QUIET e QUITE. Descubra a diferença – EBB #221

Tempo de leitura: 4 minutos

QUIET e QUITE. Descubra a diferença – EBB #221

Welcome to English Before Bed #221! Duas palavras que são frequentemente confundidas são QUIET e QUITE. Hoje vamos descobrir a diferença entre elas.

As palavras QUIET e QUITE são escritas de formas diferentes, pronunciadas de formas diferentes e possuem significados diferentes. Só que ser diferente não faz com que elas deixem de ser tão parecidas, causando toda essa confusão.

Então vamos entender agora a diferença entre QUIET e QUITE e quando devemos usar cada uma delas.

Ah, e lembre-se que praticar todos os dias faz parte do processo de aprendizado! Para fixar de vez esse conteúdo você pode ir lá no Instagram e responder os quizzes. Todo dia tem! Lá ainda tem o resumo das aulas em vídeo para ajudar nos estudos!

Clique aqui para acessar o perfil ou procure no app por @lucasgilbertoficial.

QUIET

A palavra QUIET significa “quieto”. Caracteriza algo ou alguém que faz muito pouco barulho. É quando o volume é bem baixinho ou a pessoa não fala muito.

Nesse mesmo sentido, QUIET também pode está relacionado com “calma” e “tranquilidade”, no sentido de ter um baixo nível de atividade/movimento ou de animação, ou até mesmo um pequeno número de pessoas.

Se você quiser falar para alguém ficar quieto, você diz “be quiet”. Já se as ruas ficam “quiet” de madrugada, isso significa que tem poucas pessoas na rua, não tem muito movimento nem muito barulho.

Veja os exemplos:

  • He kept quiet while we were talking. (Ela se manteve quieta enquanto nós estávamos falando).
  • Let’s just enjoy this peace and quiet. (Vamos só aproveitar essa paz e tranquilidade).
  • I dream of a quiet life in the country. (Eu sonho com uma vida tranquila no campo).

QUITE

Já a palavra QUITE significa “muito”, “bastante”, “bem”. Não tem nada a ver com barulho, mas sim com o nível de intensidade de alguma coisa.

Existem 3 principais situações em que usamos QUITE, e como elas são diferentes, acaba confundindo muita gente.

A primeira é para dizer “muito” ou “bastante”, só que de uma forma menos enfática do que “very” ou “extremely”. É muito mas não tanto assim. É um “muito” sem muita convicção.

Se falamos que estamos “quite tired” isso significa que estamos “bastante cansados”. Só que isso não significa que estamos muito, muito cansados. Estamos cansados em um nível considerável, mas não tão cansados assim.

Na segunda situação, QUITE significa “completamente”, “absolutamente” (o que é esquisito, porque acabamos de falar que usamos “quite” no sentido de muito, mas não tanto assim).

Isso vai variar de acordo com o contexto e é usado para dar ênfase para o que você quer falar. Se falarmos que a situação é “quite different”, isso significa que a situação é “completamente diferente”. Tudo dependerá do contexto.

Por fim, QUITE, quando usado junto com uma negativa (not ou outra negativa), serve para tornar o que estamos falando mais “fraco” e menos definitivo.

Se dizemos que “we don’t quite know what to do”, isso significa que não sabemos o que fazer direito. Não é que não sabemos completamente, mas sim que não temos 100% de certeza.

O segredo para saber usar QUITE é entender o contexto!

Dê uma olhada nos exemplos:

  • Tom has quite a lot of money in the bank. (Tom tem muito dinheiro no banco).
  • I’m not quite sure what I should tell Mary. (Eu não estou completamente certo do que eu deveria dizer para a Mary).
  • She is quite different from what I expected. (Ela é bem diferente do que eu esperava).

REVIEW

QUIET ? Quieto, calmo.

QUITE ? Muito, bem, bastante. Sentidos diferentes dependendo do contexto.

Have a good night and see you tomorrow!

Se você gostou do conteúdo, deixe um comentário e compartilhe o post com os seus amigos!

PS: se você quer acelerar ainda mais o aprendizado do inglês, faça o download gratuito do livro “Como Aprender Inglês em um Intercâmbio Sem Sair do Brasil”. Clique aqui para baixar.

Gostou? Deixe um comentário!