SPEAK e TALK. Entenda a diferença – EBB #83

Tempo de leitura: 3 minutos

SPEAK e TALK: duas formas de usar a fala – EBB #83

Welcome to English Before Bed #83! Depois que falamos na última aula sobre a diferença entre SAY e TELL, hoje é dia de entendermos a diferença entre outras duas palavras ligadas à comunicação que confundem muito: SPEAK e TALK.

Essas duas palavras estão relacionadas com a comunicação oral, através da fala. Só que são usadas em situações diferentes.

Vamos entender essa diferença entre SPEAK e TALK na aula de hoje!

E lembre-se que praticar todos os dias faz parte do processo de aprendizado! Para fixar de vez esse conteúdo você pode ir lá no Instagram e responder os quizzes. Todo dia tem! Lá ainda tem o resumo das aulas em vídeo para ajudar nos estudos!

Clique aqui para acessar o perfil ou procure no app por @lucasgilbertoficial.

SPEAK

A palavra SPEAK significa “falar”. A princípio é o ato de se comunicar oralmente. É usado em situações como “falar inglês”(speak English), “falar em público” (speak in public) ou então “falar muito rápido” (speak too fast).

Também usamos SPEAK para nos referirmos à ação de discursar, falar sobre algum assunto, por exemplo em uma palestra, entrevista, evento.

SPEAK ainda é usado quando queremos falar com outra pessoa. Aqui não se trata de um bate-papo, mas sim de uma conversa mais séria, mais formal. Muitas vezes é usado quando o assunto é importante ou há algum problema para ser resolvido.

Normalmente quando queremos “falar com alguém” usamos a estrutura SPEAK TO [alguém]. Também está correta a estrutura SPEAK WITH [alguém], mas isso é mais utilizado no inglês americano. Os britânicos acham essa estrutura estranha.

SPEAK também é mais usado para se referir a falar pelo telefone.

Veja os exemplos:

  • Ask Tom if he can speak French. (Pergunte ao Tom se ele ele fala Francês).
  • Can I speak to John alone, please? (Posso falar com o John a sós, por favor?)
  • She spoke too fast. (Ela falou rápido demais).

TALK

Já a palavra TALK significa “conversar”. É uma situação mais informal, de bate-papo mesmo.

Sempre que usamos TALK, temos que indicar com quem é essa conversa. Inclusive quando conversamos com a gente mesmo (talk to myself).

É diferente de SPEAK que pode ser apenas falar sobre um assunto, para quem esteja ouvindo, sem direcionar para alguém específico.

Quando SPEAK e TALK são usados no mesmo sentido, o de conversar, TALK é mais informal, descontraído.

Assim como em SPEAK, TALK pode ser usado como TALK TO ou TALK WITH quando nos referimos a conversar com alguém.

Há um tempo havia uma distinção entre essas estruturas, mas hoje elas são consideradas intercambiáveis.

Por fim, TALK ainda pode significar a conversa em si.

Dê uma olhada nos exemplos:

  • He stopped to talk to them. (Ele parou para conversar com eles).
  • Can I talk to you for a minute? (Eu posso conversar com você por um minuto?)
  • I had a long talk with Mary. (Eu tive uma conversa longa com a Mary).

REVIEW

SPEAK ? falar, comunicar de forma oral. Conversas de forma mais formal.

TALK ? conversar de forma mais informal, bater papo, “trocar ideia”.

Have a good night and see you tomorrow!

Se você gostou do conteúdo, deixe um comentário e compartilhe o post com os seus amigos!

PS: se você quer acelerar ainda mais o aprendizado do inglês, faça o download gratuito do livro “Como Aprender Inglês em um Intercâmbio Sem Sair do Brasil”. Clique aqui para baixar.

Ainda descubra no livro por que usamos cores e áudios em todos os EBBs!

Gostou? Deixe um comentário!